ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ ERVKN ]
5:18. ಚೀಯೋನ್ ಪರ್ವತವು ನಿರ್ಜನ ಪ್ರದೇಶವಾಗಿದೆ. ಚೀಯೋನ್ ಪರ್ವತದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲೆಲ್ಲ ನರಿಗಳು ಓಡಾಡುತ್ತವೆ.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ KNV ]
5:18. ಚೀಯೋನ್‌ ಪರ್ವತವು ಹಾಳಾಗಿರು ವದರಿಂದಲೇ ನರಿಗಳು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ತಿರುಗಾಡು ವವು.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ NET ]
5:18. For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ NLT ]
5:18. For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ ASV ]
5:18. For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ ESV ]
5:18. for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ KJV ]
5:18. Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ RSV ]
5:18. for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ RV ]
5:18. For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk upon it.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ YLT ]
5:18. For the mount of Zion -- that is desolate, Foxes have gone up on it.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ ERVEN ]
5:18. Mount Zion is a wasteland. Foxes run around on Mount Zion.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ WEB ]
5:18. For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5 : 18 [ KJVP ]
5:18. Because of H5921 the mountain H2022 of Zion, H6726 which H7945 is desolate, H8074 the foxes H7776 walk H1980 upon it.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP