ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ ERVKN ]
3:16. ಯೆಹೋವನು ನನಗೆ ನುರುಜುಗಲ್ಲನ್ನು ಮುಕ್ಕಿಸಿ ನನ್ನ ಹಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಮುರಿದು ಹಾಕಿದ್ದಾನೆ. ಆತನು ನನ್ನನ್ನು ಧೂಳಿಗೆ ಹಾಕಿ ತುಳಿದಿದ್ದಾನೆ.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ KNV ]
3:16. ಆತನು ನುರುಜು ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ನನ್ನ ಹಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಮುರಿದು ನನ್ನನ್ನು ಬೂದಿಯಿಂದ ಮುಚ್ಚಿದ್ದಾನೆ.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ NET ]
3:16. He ground my teeth in gravel; he trampled me in the dust.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ NLT ]
3:16. He has made me chew on gravel. He has rolled me in the dust.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ ASV ]
3:16. He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ ESV ]
3:16. He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ KJV ]
3:16. He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ RSV ]
3:16. He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ RV ]
3:16. He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ YLT ]
3:16. And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ ERVEN ]
3:16. He pushed my teeth into rocky ground. He pushed me into the dirt.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ WEB ]
3:16. He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 16 [ KJVP ]
3:16. He hath also broken H1638 my teeth H8127 with gravel stones, H2687 he hath covered H3728 me with ashes. H665

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP