ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ ERVKN ]
3:11. ಯೆಹೋವನು ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ದಾರಿಯಿಂದ ಓಡಿಸಿದನು. ಆತನು ನನ್ನನ್ನು ಚೂರುಚೂರು ಮಾಡಿದನು. ಆತನು ನನ್ನನ್ನು ಅಸಹಾಯಕನನ್ನಾಗಿ ತೊರೆದು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ KNV ]
3:11. ಆತನು ನನ್ನ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ತುಂಡುಗಳನ್ನಾಗಿ ಕತ್ತರಿಸಿ ಹಾಳುಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ NET ]
3:11. He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ NLT ]
3:11. He has dragged me off the path and torn me in pieces, leaving me helpless and devastated.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ ASV ]
3:11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ ESV ]
3:11. he turned aside my steps and tore me to pieces; he has made me desolate;
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ KJV ]
3:11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ RSV ]
3:11. he led me off my way and tore me to pieces; he has made me desolate;
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ RV ]
3:11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ YLT ]
3:11. My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ ERVEN ]
3:11. He led me off my path. He tore me to pieces and ruined me.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ WEB ]
3:11. He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3 : 11 [ KJVP ]
3:11. He hath turned aside H5493 my ways, H1870 and pulled me in pieces: H6582 he hath made H7760 me desolate. H8074

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP