ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ ERVKN ]
25:16. ಅವರು ಈ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನುಐ ಕುಡಿಯುವರು. ಆಮೇಲೆ ಅವರು ವಾಂತಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವರು ಮತ್ತು ಹುಚ್ಚರಂತೆ ವರ್ತಿಸುವರು. ನಾನು ಙೇಗನೆ ಅವರು ವಿರುದ್ಧ ಖಡ್ಗವನುಐ ಕಳುಹಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಅವರು ಹೀಗೆ ಮಾಡುವರು.”
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ KNV ]
25:16. ಆಗ ಅವರು ಕುಡಿದು ನಾನು ಅವರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸುವ ಕತ್ತಿಯ ನಿಮಿತ್ತ ಕದಲಿ ಹುಚ್ಚರಾಗುವರು ಅಂದನು.
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ NET ]
25:16. When they have drunk it, they will stagger to and fro and act insane. For I will send wars sweeping through them."
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ NLT ]
25:16. When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them."
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ ASV ]
25:16. And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ ESV ]
25:16. They shall drink and stagger and be crazed because of the sword that I am sending among them."
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ KJV ]
25:16. And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ RSV ]
25:16. They shall drink and stagger and be crazed because of the sword which I am sending among them."
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ RV ]
25:16. And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ YLT ]
25:16. And they have drunk, and shaken themselves and shewn themselves foolish, because of the sword that I am sending among them.
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ ERVEN ]
25:16. They will drink this wine. Then they will vomit and act like crazy people. They will do this because of the sword that I will soon send against them."
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ WEB ]
25:16. They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them.
ಯೆರೆಮಿಯ 25 : 16 [ KJVP ]
25:16. And they shall drink, H8354 and be moved, H1607 and be mad, H1984 because H4480 H6440 of the sword H2719 that H834 I will send H7971 among H996 them.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP