ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ ERVKN ]
18:19. ಯೆಹೋವನೇ, ನನಐ ಮಾತನುಐ ಆಲಿಸು, ನನಐ ವಾದವನುಐ ಆಲಿಸಿ ಯಾರು ಹೇಳುವುದು ಸರಿ ಎನುಐವದನುಐ ನಿರ್ಣಯಿಸು.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ KNV ]
18:19. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನನ್ನು ಆಲೈಸು; ನನ್ನ ಸಂಗಡ ವ್ಯಾಜ್ಯವಾಡುವವರ ಸ್ವರವನ್ನು ಕೇಳು.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ NET ]
18:19. Then I said, "LORD, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ NLT ]
18:19. LORD, hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ ASV ]
18:19. Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ ESV ]
18:19. Hear me, O LORD, and listen to the voice of my adversaries.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ KJV ]
18:19. Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ RSV ]
18:19. Give heed to me, O LORD, and hearken to my plea.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ RV ]
18:19. Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ YLT ]
18:19. Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ ERVEN ]
18:19. Lord, listen to me! Listen to my arguments and decide who is right.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ WEB ]
18:19. Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.
ಯೆರೆಮಿಯ 18 : 19 [ KJVP ]
18:19. Give heed H7181 to H413 me , O LORD, H3068 and hearken H8085 to the voice H6963 of them that contend H3401 with me.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP