ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ ERVKN ]
17:15. ಯೆಹೂದದ ಜನರು ನನಗೆ ಪ್ರಶೆಐಗಳನುಐ ಕೇಳುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. “ಯೆರೆಮೀಯನೇ, ಯೆಹೋವನ ಸಂದೇಶ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಆ ಸಂದೇಶವು ಸತ್ಯವಾಗುವುದನುಐ ನಾವು ಈಗಲೇ ನೋಡೋಣ” ಎಂದು ಅವರನುಐತ್ತಾರೆ.
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ KNV ]
17:15. ಇಗೋ, ಅವರು ನನಗೆ-- ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ಎಲ್ಲಿ? ಅದು ಈಗ ಬರಲಿ ಅನ್ನುತ್ತಾರೆ.
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ NET ]
17:15. Listen to what they are saying to me. They are saying, "Where are the things the LORD threatens us with? Come on! Let's see them happen!"
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ NLT ]
17:15. People scoff at me and say, "What is this 'message from the LORD' you talk about? Why don't your predictions come true?"
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ ASV ]
17:15. Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ ESV ]
17:15. Behold, they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come!"
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ KJV ]
17:15. Behold, they say unto me, Where [is] the word of the LORD? let it come now.
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ RSV ]
17:15. Behold, they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come!"
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ RV ]
17:15. Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ YLT ]
17:15. Lo, they are saying unto me: `Where [is] the word of Jehovah? pray, let it come.`
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ ERVEN ]
17:15. The people of Judah continue to ask me questions. They say, "Jeremiah, what about the message from the Lord? Let's see that message come true."
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ WEB ]
17:15. Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.
ಯೆರೆಮಿಯ 17 : 15 [ KJVP ]
17:15. Behold H2009 , they H1992 say H559 unto H413 me, Where H346 [is] the word H1697 of the LORD H3068 ? let it come H935 now. H4994

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP