ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ ERVKN ]
15:21. “ನಾನು ನಿನಐನುಐ ಆ ದುಷ್ಟ ಜನರಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ. ಆ ಜನರು ನಿನಐನುಐ ಙೆದರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ನಾನು ನಿನಐನುಐ ಆ ಜನರಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ.”
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ KNV ]
15:21. ಕೆಟ್ಟವರ ಕೈಯೊಳಗಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತೇನೆ, ಭಯಂಕರವಾದ ಕೈಯೊಳಗಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ವಿಮೋಚಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ NET ]
15:21. "I will deliver you from the power of the wicked. I will free you from the clutches of violent people."
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ NLT ]
15:21. Yes, I will certainly keep you safe from these wicked men. I will rescue you from their cruel hands."
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ ASV ]
15:21. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ ESV ]
15:21. I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless."
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ KJV ]
15:21. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ RSV ]
15:21. I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless."
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ RV ]
15:21. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ YLT ]
15:21. And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible!
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ ERVEN ]
15:21. "I will save you from these evil people. They frighten you, but I will save you from them."
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ WEB ]
15:21. I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
ಯೆರೆಮಿಯ 15 : 21 [ KJVP ]
15:21. And I will deliver H5337 thee out of the hand H4480 H3027 of the wicked, H7451 and I will redeem H6299 thee out of the hand H4480 H3709 of the terrible. H6184

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP