ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ ERVKN ]
13:26. ಜೆರುಸಲೇಮ್ ನಗರವೇ, ನಾನು ನಿನಐ ಲಂಗವನುಐ ನಿನಐ ಮುಖದವರೆಗೆ ಎತ್ತಿಬಿಡುತ್ತೇನೆ. ಎಲ್ಲರೂ ನಿನಐನುಐ ನೋಡುತ್ತಾರೆ. ನಿನಗೆ ನಾಚಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ KNV ]
13:26. ಆದದರಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ನಾಚಿಕೆ ಕಾಣುವ ಹಾಗೆ ನಿನ್ನ ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಎತ್ತುವೆನು.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ NET ]
13:26. So I will pull your skirt up over your face and expose you to shame like a disgraced adulteress!
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ NLT ]
13:26. I myself will strip you and expose you to shame.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ ASV ]
13:26. Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ ESV ]
13:26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ KJV ]
13:26. Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ RSV ]
13:26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ RV ]
13:26. Therefore will I also discover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ YLT ]
13:26. I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ ERVEN ]
13:26. Jerusalem, I will pull your skirt up over your face. Everyone will see you, and you will be ashamed.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ WEB ]
13:26. Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.
ಯೆರೆಮಿಯ 13 : 26 [ KJVP ]
13:26. Therefore H1571 will I H589 discover H2834 thy skirts H7757 upon H5921 thy face, H6440 that thy shame H7036 may appear. H7200

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP