ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ ERVKN ]
49:15. ಆದರೆ ನಾನು ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ, “ಒಬ್ಬ ತಾಯಿಯು ತನ್ನ ಮಗುವನ್ನು ಮರೆತಾಳೇ? ತಾನು ಹೆತ್ತ ಶಿಶುವನ್ನು ತಾಯಿಯು ಮರೆತು ಬಿಡುವಳೇ? ಇಲ್ಲ. ಒಂದುವೇಳೆ ತಾಯಿ ತನ್ನ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಮರೆತಾಳು, ಆದರೆ ಯೆಹೋವನಾದ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮರೆಯುವದಿಲ್ಲ.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ KNV ]
49:15. ತನ್ನ ಗರ್ಭದ ಮಗನ ಮೇಲೆ ಕರುಣಿಸದೆ ಒಬ್ಬ ಹೆಂಗಸು ತನ್ನ ಮೊಲೇ ಕೂಸನ್ನು ಮರೆತಾಳೇ? ಹೌದು, ಅವಳು ಮರೆಯಬಹುದು, ಆದರೂ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮರೆ ಯುವದಿಲ್ಲ.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ NET ]
49:15. Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ NLT ]
49:15. "Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ ASV ]
49:15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ ESV ]
49:15. "Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ KJV ]
49:15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ RSV ]
49:15. "Can a woman forget her sucking child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ RV ]
49:15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ YLT ]
49:15. Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ ERVEN ]
49:15. But the Lord says, "Can a woman forget her baby? Can she forget the child who came from her body? Even if she can forget her children, I cannot forget you.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ WEB ]
49:15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.
ಯೆಶಾಯ 49 : 15 [ KJVP ]
49:15. Can a woman H802 forget H7911 her sucking child, H5764 that she should not have compassion H4480 H7355 on the son H1121 of her womb H990 ? yea, H1571 they H428 may forget, H7911 yet will I H595 not H3808 forget H7911 thee.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP