ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ ERVKN ]
44:25. ಸುಳ್ಳುಪ್ರವಾದಿಗಳು ಸುಳ್ಳನ್ನೇ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಹೇಳಿದ್ದೆಲ್ಲವೂ ಸುಳ್ಳು ಎಂದು ಯೆಹೋವನು ತೋರಿಸಿಕೊಡುತ್ತಾನೆ. ಮಂತ್ರಗಾರರನ್ನು ದೇವರು ಮೂರ್ಖರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಆತನು ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನು ಗಲಿಬಿಲಿಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವರು ತಮಗೆ ಎಲ್ಲವೂ ಗೊತ್ತಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ದೇವರು ಅವರನ್ನು ಮೂಢರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ KNV ]
44:25. ಸುಳ್ಳುಗಾರರ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ನಿರರ್ಥಕಮಾಡುವವನೂ ಕಣಿ ಹೇಳು ವವರನ್ನು ಹುಚ್ಚರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವವನೂ ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಳ್ಳಿ ಅವರ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಬುದ್ದಿಹೀನ ವಾಗ ಮಾಡುವವನೂ
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ NET ]
44:25. who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ NLT ]
44:25. I expose the false prophets as liars and make fools of fortune-tellers. I cause the wise to give bad advice, thus proving them to be fools.
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ ASV ]
44:25. that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ ESV ]
44:25. who frustrates the signs of liars and makes fools of diviners, who turns wise men back and makes their knowledge foolish,
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ KJV ]
44:25. That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ RSV ]
44:25. who frustrates the omens of liars, and makes fools of diviners; who turns wise men back, and makes their knowledge foolish;
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ RV ]
44:25. that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish:
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ YLT ]
44:25. Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ ERVEN ]
44:25. False prophets tell lies, but the Lord shows that their lies are false. He makes fools of those who do magic. He confuses even the wise. They think they know a lot, but he makes them look foolish.
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ WEB ]
44:25. who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
ಯೆಶಾಯ 44 : 25 [ KJVP ]
44:25. That frustrateth H6565 the tokens H226 of the liars, H907 and maketh diviners mad H1984 H7080 ; that turneth H7725 wise H2450 [men] backward, H268 and maketh their knowledge foolish H5528 H1847 ;

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP