ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ ERVKN ]
44:17. ಅದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಮರದ ತುಂಡು ಉಳಿದಿರುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ನೋಡಿ ಆ ಮನುಷ್ಯನು ಅದರಿಂದ ವಿಗ್ರಹವನ್ನು ತಯಾರಿಸುವನು. ಅದನ್ನು ದೇವರೆಂದು ಕರೆಯುವನು. ಅದರ ಮುಂದೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು ಆರಾಧಿಸುವನು. ಅದರ ಮುಂದೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ, “ನೀನೇ ನನ್ನ ದೇವರು, ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು” ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ KNV ]
44:17. ಅದರಲ್ಲಿ ಉಳಿದ ಭಾಗವನ್ನು ದೇವರನ್ನಾಗಿಯೂ ಕೆತ್ತಿದ ವಿಗ್ರಹವನ್ನಾಗಿಯೂ ಮಾಡಿ ಅದಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು ನಮಸ್ಕರಿಸಿ--ನೀನೇ ನನ್ನ ದೇವರು, ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು ಎಂದು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವನು.
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ NET ]
44:17. With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!'
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ NLT ]
44:17. Then he takes what's left and makes his god: a carved idol! He falls down in front of it, worshiping and praying to it. "Rescue me!" he says. "You are my god!"
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ ASV ]
44:17. And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ ESV ]
44:17. And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ KJV ]
44:17. And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it,] and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ RSV ]
44:17. And the rest of it he makes into a god, his idol; and falls down to it and worships it; he prays to it and says, "Deliver me, for thou art my god!"
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ RV ]
44:17. And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ YLT ]
44:17. And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, `Deliver me, for my god thou [art].`
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ ERVEN ]
44:17. There is a little of the wood left, so he makes a statue and calls it his god. He bows down before it and worships it. He prays to it and says, "You are my god, save me!"
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ WEB ]
44:17. The residue of it he makes a god, even his engraved image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
ಯೆಶಾಯ 44 : 17 [ KJVP ]
44:17. And the residue H7611 thereof he maketh H6213 a god, H410 [even] his graven image: H6459 he falleth down H5456 unto it , and worshipeth H7812 [it] , and prayeth H6419 unto H413 it , and saith, H559 Deliver H5337 me; for H3588 thou H859 [art] my god. H410

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP