ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ ERVKN ]
43:18. ಆದುದರಿಂದ ಆದಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ. ಬಹಳ ಕಾಲದ ಹಿಂದೆ ನಡೆದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ನೆನೆಸಬೇಡ.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ KNV ]
43:18. ಹಿಂದಿನ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಕ್ಕೆ ತಂದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿರಿ; ಇಲ್ಲವೆ ಹಳೇ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಯೋಚಿಸಬೇಡಿರಿ.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ NET ]
43:18. "Don't remember these earlier events; don't recall these former events.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ NLT ]
43:18. "But forget all that-- it is nothing compared to what I am going to do.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ ASV ]
43:18. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ ESV ]
43:18. "Remember not the former things, nor consider the things of old.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ KJV ]
43:18. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ RSV ]
43:18. "Remember not the former things, nor consider the things of old.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ RV ]
43:18. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ YLT ]
43:18. Remember not former things, And ancient things consider not.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ ERVEN ]
43:18. So don't remember what happened in the beginning. Don't think about what happened a long time ago,
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ WEB ]
43:18. Don\'t remember the former things, neither consider the things of old.
ಯೆಶಾಯ 43 : 18 [ KJVP ]
43:18. Remember H2142 ye not H408 the former things, H7223 neither H408 consider H995 the things of old. H6931
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP