ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ ERVKN ]
26:13. ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನೇ ನಮ್ಮ ದೇವರು. ಆದರೆ ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾವು ಇತರ ಪ್ರಭುಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದೆವು. ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಡೆಯರುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೆವು. ಆದರೆ ಈಗ ಜನರು ಒಂದೇ ಹೆಸರನ್ನು, ಅಂದರೆ ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನೇ ನೆನಪುಮಾಡಲಿ.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ KNV ]
26:13. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಮ್ಮ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಬದಲು ಬೇರೆ ಒಡೆಯರು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ದೊರೆತನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಆದರೆ ನಿನ್ನಿಂದ ಮಾತ್ರವೇ ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ನಾವು ಜ್ಞಾಪಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವಂತಾಯಿತು.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ NET ]
26:13. O LORD, our God, masters other than you have ruled us, but we praise your name alone.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ NLT ]
26:13. O LORD our God, others have ruled us, but you alone are the one we worship.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ ASV ]
26:13. O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ ESV ]
26:13. O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ KJV ]
26:13. O LORD our God, [other] lords besides thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ RSV ]
26:13. O LORD our God, other lords besides thee have ruled over us, but thy name alone we acknowledge.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ RV ]
26:13. O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ YLT ]
26:13. O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ ERVEN ]
26:13. Lord, you are our God, but in the past, we followed other lords. We belonged to other masters, but now we want people to remember only one name—yours.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ WEB ]
26:13. Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us; but by you only will we make mention of your name.
ಯೆಶಾಯ 26 : 13 [ KJVP ]
26:13. O LORD H3068 our God, H430 [other] lords H113 beside H2108 thee have had dominion H1166 over us: [but] by thee only H905 will we make mention H2142 of thy name. H8034

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP