ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ ERVKN ]
24:8. ಅವರು ತಮ್ಮ ಸಂತೋಷವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವದಿಲ್ಲ. ಸಂತಸದ ಗದ್ದಲವು ಕೇಳಿಸುವದಿಲ್ಲ. ಆ ಶಬ್ದಗಳೆಲ್ಲಾ ನಿಂತುಹೋಗಿವೆ. ಹಾರ್ಪ್ವಾದ್ಯದ ಮತ್ತು ದಮ್ಮಡಿಗಳ ಶಬ್ದವು ನಿಂತಿದೆ.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ KNV ]
24:8. ದಮ್ಮಡಿಗಳ ಉತ್ಸಾಹವು ಮುಗಿದಿದೆ, ಉಲ್ಲಾಸದ ಅವರ ಶಬ್ದವು ಕೊನೆಗೊಂಡಿತು. ಕಿನ್ನರಿಯ ಆನಂದ ಸ್ವರವು ತೀರಿತು.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ NET ]
24:8. The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ NLT ]
24:8. The cheerful sound of tambourines is stilled; the happy cries of celebration are heard no more. The melodious chords of the harp are silent.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ ASV ]
24:8. The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ ESV ]
24:8. The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ KJV ]
24:8. The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ RSV ]
24:8. The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ RV ]
24:8. The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ YLT ]
24:8. Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ ERVEN ]
24:8. They have stopped showing their joy. The happy music from the drums and harps has ended.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ WEB ]
24:8. The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
ಯೆಶಾಯ 24 : 8 [ KJVP ]
24:8. The mirth H4885 of tabrets H8596 ceaseth, H7673 the noise H7588 of them that rejoice H5947 endeth, H2308 the joy H4885 of the harp H3658 ceaseth. H7673
❮
❯