ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ ERVKN ]
21:4. ನಾನು ಚಿಂತೆಯಿಂದಲೂ ಭಯದಿಂದಲೂ ನಡುಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನನ್ನ ಆನಂದದ ರಾತ್ರಿಯು ಭಯಂಕರವಾಗಿದೆ.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ KNV ]
21:4. ನನ್ನ ಹೃದಯವು (ಎದುರಿಸುತ್ತದೆ) ಗಾಬರಿಗೊಂಡಿದೆ, ನಡು ಗುವಿಕೆಯು ನನ್ನನ್ನು ಕಳವಳಗೊಳಿಸಿದೆ, ನನ್ನ ಆನಂ ದದ ರಾತ್ರಿಯನ್ನು ನನಗೆ ಭಯಭ್ರಾಂತಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ NET ]
21:4. My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ NLT ]
21:4. My mind reels and my heart races. I longed for evening to come, but now I am terrified of the dark.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ ASV ]
21:4. My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ ESV ]
21:4. My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ KJV ]
21:4. My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ RSV ]
21:4. My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ RV ]
21:4. My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ YLT ]
21:4. Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ ERVEN ]
21:4. I am worried and shaking with fear. My pleasant evening has become a nightmare.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ WEB ]
21:4. My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
ಯೆಶಾಯ 21 : 4 [ KJVP ]
21:4. My heart H3824 panted, H8582 fearfulness H6427 frightened H1204 H853 me : the night H5399 of my pleasure H2837 hath he turned H7760 into fear H2731 unto me.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP