ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ ERVKN ]
2:1. ಆಮೋಚನ ಮಗನಾದ ಯೆಶಾಯನು ಯೆಹೂದ ಮತ್ತು ಜೆರುಸಲೇಮಿನ ಬಗ್ಗೆ ನೋಡಿದ ದರ್ಶನ.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ KNV ]
2:1. ಆಮೋಚನ ಮಗನಾದ ಯೆಶಾಯನಿಗೆ ಯೆಹೂದದ ಮತ್ತು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ವಿಷಯವಾಗಿ ಕಂಡು ಬಂದ ದೈವೋಕ್ತಿ:
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ NET ]
2:1. Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ NLT ]
2:1. This is a vision that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ ASV ]
2:1. The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ ESV ]
2:1. The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ KJV ]
2:1. The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ RSV ]
2:1. The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ RV ]
2:1. The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ YLT ]
2:1. The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. Isaiah son of Amoz saw this message about Judah and Jerusalem.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ WEB ]
2:1. This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ಯೆಶಾಯ 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. The word H1697 that H834 Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz H531 saw H2372 concerning H5921 Judah H3063 and Jerusalem. H3389
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP