ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ ERVKN ]
19:12. ಈಜಿಪ್ಟೇ, ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಎಲ್ಲಿ? ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ ಯೆಹೋವನು ಈಜಿಪ್ಟ್ ದೇಶಕ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಮೊದಲು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ನಿಮಗೆ ಸಂಭವಿಸಲಿರುವುದನ್ನು ಅವರು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಸಬೇಕು.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ KNV ]
19:12. ಅವರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಎಲ್ಲಿ? ಅವರು ನಿನಗೆ ಹೇಳಲಿ. ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಐಗುಪ್ತ್ಯರ ವಿಷಯವಾಗಿ ಉದ್ದೇಶಿಸಿದ್ದನ್ನು ಅವರು ತಿಳಿದು ಕೊಳ್ಳಲಿ.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ NET ]
19:12. But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the LORD who commands armies has planned for Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ NLT ]
19:12. Where are your wise counselors, Pharaoh? Let them tell you what God plans, what the LORD of Heaven's Armies is going to do to Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ ASV ]
19:12. Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ ESV ]
19:12. Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ KJV ]
19:12. Where [are] they? where [are] thy wise [men?] and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ RSV ]
19:12. Where then are your wise men? Let them tell you and make known what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ RV ]
19:12. Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what the LORD of hosts hath purposed concerning Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ YLT ]
19:12. Where [are] they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ ERVEN ]
19:12. Egypt, where are your wise men? They should learn what the Lord All-Powerful has planned for Egypt. They should be the one to tell you what will happen.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ WEB ]
19:12. Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what Yahweh of Hosts has purposed concerning Egypt.
ಯೆಶಾಯ 19 : 12 [ KJVP ]
19:12. Where H335 [are] they? where H645 [are] thy wise H2450 [men] ? and let them tell H5046 thee now, H4994 and let them know H3045 what H4100 the LORD H3068 of hosts H6635 hath purposed H3289 upon H5921 Egypt. H4714
❮
❯