ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ ERVKN ]
14:7. ಆದರೆ ಈಗ ಇಡೀ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಇದೆ. ರಾಜ್ಯವು ಸಮಾಧಾನದಿಂದಿದೆ. ಜನರು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಇದನ್ನು ಆಚರಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ KNV ]
14:7. ಭೂಲೋಕವೆಲ್ಲಾ ಶಾಂತವಾಗಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರು ಉತ್ಸಾಹಧ್ವನಿಯನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತಾರೆ.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ NET ]
14:7. The whole earth rests and is quiet; they break into song.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ NLT ]
14:7. But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again!
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ ASV ]
14:7. The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ ESV ]
14:7. The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ KJV ]
14:7. The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ RSV ]
14:7. The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ RV ]
14:7. The whole earth is at rest, {cf15i and} is quiet: they break forth into singing.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ YLT ]
14:7. At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth [into] singing.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. But now, the whole country rests and is quiet. Now the people begin to celebrate.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ WEB ]
14:7. The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
ಯೆಶಾಯ 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. The whole H3605 earth H776 is at rest, H5117 [and] is quiet: H8252 they break forth H6476 into singing. H7440

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP