ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ ERVKN ]
10:5. ದೇವರು ಹೀಗೆ ಹೇಳುವನು: “ನಾನು ಕೋಪಗೊಂಡಾಗ ಬೆತ್ತವನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವೆನೋ ಹಾಗೆಯೇ ಇಸ್ರೇಲನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸಲು ಅಶ್ಶೂರವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುವೆನು.
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ KNV ]
10:5. ಓ ನನ್ನ ಕೋಪದ ಕೋಲಾದ ಅಶ್ಶೂರವೇ, ಕೈಯಲ್ಲಿರುವ ಬೆತ್ತವು ನನ್ನ ರೌದ್ರವೇ.
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ NET ]
10:5. Assyria, the club I use to vent my anger, is as good as dead, a cudgel with which I angrily punish.
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ NLT ]
10:5. "What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger. I use it as a club to express my anger.
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ ASV ]
10:5. Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ ESV ]
10:5. Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ KJV ]
10:5. O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ RSV ]
10:5. Ah, Assyria, the rod of my anger, the staff of my fury!
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ RV ]
10:5. Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ YLT ]
10:5. Wo [to] Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand [is] Mine indignation.
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ ERVEN ]
10:5. The Lord says, "I will use Assyria like a stick. In my anger I will use Assyria to punish Israel.
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ WEB ]
10:5. Ho Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
ಯೆಶಾಯ 10 : 5 [ KJVP ]
10:5. O Assyrian, H804 the rod H7626 of mine anger, H639 and the staff H4294 in their hand H3027 is mine indignation. H2195
❮
❯