ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ ERVKN ]
9:15. ಆ ನಗರದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಜ್ಞಾನಿ ಇದ್ದನು. ಆದರೆ ಅವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದನು, ಅವನು ತನ್ನ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಆ ನಗರವನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದನು; ಆದರೆ ಜನರು ಅವನನ್ನು ಮರೆತೇಬಿಟ್ಟರು.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ KNV ]
9:15. ಆಗ ಅದ ರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಜ್ಞಾನಿಯಾದ ಬಡಮನುಷ್ಯನು ಕಾಣಿಸಿ ಕೊಂಡು ಅವನು ತನ್ನ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಆ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿದನು. ಆದರೂ ಆ ಬಡಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಯಾವನೂ ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ NET ]
9:15. However, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ NLT ]
9:15. A poor, wise man knew how to save the town, and so it was rescued. But afterward no one thought to thank him.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ ASV ]
9:15. Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ ESV ]
9:15. But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ KJV ]
9:15. Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ RSV ]
9:15. But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ RV ]
9:15. Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ YLT ]
9:15. and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ ERVEN ]
9:15. But there was a wise man in that town. He was poor, but he used his wisdom to save his town. After everything was finished, the people forgot about the poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ WEB ]
9:15. Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
ಪ್ರಸಂಗಿ 9 : 15 [ KJVP ]
9:15. Now there was found H4672 in it a poor H4542 wise H2450 man, H376 and he H1931 by his wisdom H2451 delivered H4422 H853 the city; H5892 yet no H3808 man H120 remembered H2142 H853 that same H1931 poor H4542 man. H376

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP