ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ ERVKN ]
9:17. “ನೀವು ಕದ್ದ ನೀರು ಸ್ವಂತ ನೀರಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ರುಚಿಯಾಗಿರುವುದು. ನೀವು ಕದ್ದ ರೊಟ್ಟಿ ತಯಾರಿಸಿದ ರೊಟ್ಟಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ರುಚಿಯಾಗಿರುವುದು” ಎಂದು ಹೇಳುವಳು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ KNV ]
9:17. ಕದಿಯಲ್ಪಟ್ಟ ನೀರುಗಳು ಸಿಹಿಯಾಗಿವೆ ರಹಸ್ಯ ದಲ್ಲಿ ತಿನ್ನುವ ರೊಟ್ಟಿಯು ರುಚಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ NET ]
9:17. "Stolen waters are sweet, and food obtained in secret is pleasant!"
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ NLT ]
9:17. "Stolen water is refreshing; food eaten in secret tastes the best!"
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ ASV ]
9:17. Stolen waters are sweet, And bread eaten in secret is pleasant.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ ESV ]
9:17. "Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant."
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ KJV ]
9:17. Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in secret is pleasant.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ RSV ]
9:17. "Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant."
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ RV ]
9:17. Stolen waters are sweet, and bread {cf15i eaten} in secret is pleasant.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ YLT ]
9:17. `Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.`
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ ERVEN ]
9:17. "Stolen water is sweet. Stolen bread tastes good."
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ WEB ]
9:17. "Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant."
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9 : 17 [ KJVP ]
9:17. Stolen H1589 waters H4325 are sweet, H4985 and bread H3899 [eaten] in secret H5643 is pleasant. H5276

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP