ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ ERVKN ]
8:33. ನನ್ನ ಉಪದೇಶಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ಜ್ಞಾನವಂತರಾಗಿರಿ. ಕಿವಿಗೊಡದಿರಬೇಡಿ!
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ KNV ]
8:33. ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಕೇಳಿ ಅದನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸದೇ ಜ್ಞಾನವಂತರಾಗಿರ್ರಿ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ NET ]
8:33. Listen to my instruction so that you may be wise, and do not neglect it.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ NLT ]
8:33. Listen to my instruction and be wise. Don't ignore it.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ ASV ]
8:33. Hear instruction, and be wise, And refuse it not.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ ESV ]
8:33. Hear instruction and be wise, and do not neglect it.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ KJV ]
8:33. Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ RSV ]
8:33. Hear instruction and be wise, and do not neglect it.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ RV ]
8:33. Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ YLT ]
8:33. Hear instruction, and be wise, and slight not.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ ERVEN ]
8:33. Listen to my teaching and be wise; don't ignore what I say.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ WEB ]
8:33. Hear instruction, and be wise. Don\'t refuse it.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 33 [ KJVP ]
8:33. Hear H8085 instruction, H4148 and be wise, H2449 and refuse H6544 it not. H408

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP