ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ ERVKN ]
7:8. ಅವನು ಒಬ್ಬ ಕೆಟ್ಟ ಹೆಂಗಸಿನ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ಆಕೆಯ ಮನೆಯ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದನು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ KNV ]
7:8. ಅವನು ಅವಳ ಮೂಲೆಯ ಬೀದಿಯಿಂದ ಹಾದುಹೋಗುತ್ತಾ
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ NET ]
7:8. He was passing by the street near her corner, making his way along the road to her house
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ NLT ]
7:8. He was crossing the street near the house of an immoral woman, strolling down the path by her house.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ ASV ]
7:8. Passing through the street near her corner; And he went the way to her house,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ ESV ]
7:8. passing along the street near her corner, taking the road to her house
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ KJV ]
7:8. Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ RSV ]
7:8. passing along the street near her corner, taking the road to her house
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ RV ]
7:8. Passing through the street near her corner, and he went the way to her house;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ YLT ]
7:8. Passing on in the street, near her corner, And the way [to] her house he doth step,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ ERVEN ]
7:8. He was walking through the marketplace and came to the corner where a certain woman lived. He then turned up the road that goes by her house.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ WEB ]
7:8. Passing through the street near her corner, He went the way to her house,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7 : 8 [ KJVP ]
7:8. Passing H5674 through the street H7784 near H681 her corner; H6438 and he went H6805 the way H1870 to her house, H1004

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP