ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ ERVKN ]
5:3. ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ಹೆಂಡತಿಯ ಮಾತುಗಳು ಜೇನಿನಂತೆ ಸಿಹಿಯಾಗಿವೆ; ಎಣ್ಣೆಗಿಂತ ನಯವಾಗಿವೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ KNV ]
5:3. ಪರಸ್ತ್ರೀಯ ತುಟಿಗಳು ಜೇನು ತುಪ್ಪದಂತೆ ತೊಟ್ಟಿ ರುವವು, ಅವಳ ಬಾಯಿಯು ಎಣ್ಣೆಗಿಂತಲೂ ಮೃದು ವಾಗಿದೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ NET ]
5:3. For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ NLT ]
5:3. For the lips of an immoral woman are as sweet as honey, and her mouth is smoother than oil.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ ASV ]
5:3. For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ ESV ]
5:3. For the lips of a forbidden woman drip honey, and her speech is smoother than oil,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ KJV ]
5:3. For the lips of a strange woman drop [as] an honeycomb, and her mouth [is] smoother than oil:
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ RSV ]
5:3. For the lips of a loose woman drip honey, and her speech is smoother than oil;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ RV ]
5:3. For the lips of a strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil:
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ YLT ]
5:3. For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil [is] her mouth,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. Now, another man's wife might be very charming, and the words from her lips so sweet and inviting.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ WEB ]
5:3. For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. For H3588 the lips H8193 of a strange woman H2114 drop H5197 [as] a honeycomb, H5317 and her mouth H2441 [is] smoother H2509 than oil H4480 H8081 :

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP