ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ ERVKN ]
4:5. ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಮತ್ತು ವಿವೇಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೋ! ನನ್ನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ಉಪದೇಶಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ KNV ]
4:5. ಜ್ಞಾನವನ್ನೂ ವಿವೇಕವನ್ನೂ ಸಂಪಾದಿಸು; ಅವುಗಳನ್ನು ಮರೆಯದಿರು, ಅಲ್ಲದೆ ನನ್ನ ಬಾಯಿಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಬೇಡ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ NET ]
4:5. Acquire wisdom, acquire understanding; do not forget and do not turn aside from the words I speak.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ NLT ]
4:5. Get wisdom; develop good judgment. Don't forget my words or turn away from them.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ ASV ]
4:5. Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ ESV ]
4:5. Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ KJV ]
4:5. Get wisdom, get understanding: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ RSV ]
4:5. do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. Get wisdom; get insight.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ RV ]
4:5. Get wisdom, get understanding; forget {cf15i it} not, neither decline from the words of my mouth:
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ YLT ]
4:5. Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ ERVEN ]
4:5. Try to get wisdom and understanding. Don't forget my teaching or ignore what I say.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ WEB ]
4:5. Get wisdom. Get understanding. Don\'t forget, neither swerve from the words of my mouth.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 5 [ KJVP ]
4:5. Get H7069 wisdom, H2451 get H7069 understanding: H998 forget H7911 [it] not; H408 neither H408 decline H5186 from the words H4480 H561 of my mouth. H6310

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP