ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ ERVKN ]
4:15. ದುಷ್ಟತನಕ್ಕೆ ದೂರವಾಗಿರು. ಅದರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಬೇಡ. ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಅದರಿಂದ ದೂರವಾಗು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ KNV ]
4:15. ಅದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸು, ಅದರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಹಾದು ಹೋಗ ಬೇಡ, ಅದರಿಂದ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮುಂದೆ ನಡೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ NET ]
4:15. Avoid it, do not go on it; turn away from it, and go on.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ NLT ]
4:15. Don't even think about it; don't go that way. Turn away and keep moving.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ ASV ]
4:15. Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ ESV ]
4:15. Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ KJV ]
4:15. Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ RSV ]
4:15. Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ RV ]
4:15. Avoid it, pass not by it; turn from it, and pass on.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ YLT ]
4:15. Avoid it, pass not over into it, Turn aside from it, and pass on.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ ERVEN ]
4:15. Stay away from that path; don't even go near it. Turn around and go another way.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ WEB ]
4:15. Avoid it, and don\'t pass by it. Turn from it, and pass on.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4 : 15 [ KJVP ]
4:15. Avoid H6544 it, pass H5674 not H408 by it, turn H7847 from H4480 H5921 it , and pass away. H5674

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP