ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ ERVKN ]
31:4. ಲೆಮೂವೇಲನೇ, ರಾಜರುಗಳು ಮದ್ಯವನ್ನು ಕುಡಿಯುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ. ಮದ್ಯಪಾನ ಆಳುವವರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ KNV ]
31:4. ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಕುಡಿ ಯುವದು ರಾಜರಿಗೆ ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲ; ಓ ಲೆಮೂ ವೇಲನೇ, ಅದು ಅರಸರಿಗೆ ಬೇಡ; ಇಲ್ಲವೆ ಪ್ರಭುಗ ಳಿಗೆ ಕುಡಿಯುವದು ಹಿತವಲ್ಲ;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ NET ]
31:4. It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ NLT ]
31:4. It is not for kings, O Lemuel, to guzzle wine. Rulers should not crave alcohol.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ ASV ]
31:4. It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; Nor for princes to say, Where is strong drink?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ ESV ]
31:4. It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ KJV ]
31:4. [It is] not for kings, O Lemuel, [it is] not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ RSV ]
31:4. It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to desire strong drink;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ RV ]
31:4. It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes {cf15i to say}, Where is strong drink?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ YLT ]
31:4. Not for kings, O Lemuel, Not for kings, to drink wine, And for princes a desire of strong drink.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ ERVEN ]
31:4. Lemuel, it is not wise for kings to drink wine. It is not wise for rulers to want beer.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ WEB ]
31:4. It is not for kings, Lemuel; It is not for kings to drink wine; Nor for princes to say, \'Where is strong drink?\'
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 4 [ KJVP ]
31:4. [It] [is] not H408 for kings, H4428 O Lemuel, H3927 [it] [is] not H408 for kings H4428 to drink H8354 wine; H3196 nor H176 for princes H7336 strong drink: H7941

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP