ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ ERVKN ]
31:3. ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೆಂಗಸರಲ್ಲಿ ವ್ಯರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ. ರಾಜನನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವರು ಹೆಂಗಸರುಗಳೇ. ನಿನ್ನನ್ನು ಅವರಲ್ಲಿ ಹಾಳುಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ KNV ]
31:3. ನಿನ್ನ ತ್ರಾಣವನ್ನು ಸ್ತ್ರೀಯರಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಸದಿರು, ಇಲ್ಲವೆ ಅರಸರನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವ ದಾರಿಗಳಿಗೆ ತಿರುಗಬೇಡ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ NET ]
31:3. Do not give your strength to women, nor your ways to that which ruins kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ NLT ]
31:3. do not waste your strength on women, on those who ruin kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ ASV ]
31:3. Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ ESV ]
31:3. Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ KJV ]
31:3. Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ RSV ]
31:3. Give not your strength to women, your ways to those who destroy kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ RV ]
31:3. Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ YLT ]
31:3. Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ ERVEN ]
31:3. Don't waste your strength on women. Women destroy kings, so don't waste yourself on them.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ WEB ]
31:3. Don\'t give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 3 [ KJVP ]
31:3. Give H5414 not H408 thy strength H2428 unto women, H802 nor thy ways H1870 to that which destroyeth H4229 kings. H4428
❮
❯