ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ ERVKN ]
31:2. ನೀನು ನನ್ನ ಮಗನು: ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಮಗನು: ನಾನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ ಪಡೆದುಕೊಂಡ ಮಗನು ನೀನೇ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ KNV ]
31:2. ನನ್ನ ಮಗನೇ ಏನು? ನನ್ನ ಗರ್ಭಪುತ್ರನೇ ಏನು? ನನ್ನ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಯ ಮಗನೇ ಏನು?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ NET ]
31:2. O my son, O son of my womb, O son of my vows,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ NLT ]
31:2. O my son, O son of my womb, O son of my vows,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ ASV ]
31:2. What, my son? and what, O son of my womb? And what, O son of my vows?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ ESV ]
31:2. What are you doing, my son? What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ KJV ]
31:2. What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ RSV ]
31:2. What, my son? What, son of my womb? What, son of my vows?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ RV ]
31:2. What, my son? and what, O son of my womb, and what, O son of my vows?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ YLT ]
31:2. `What, my son? and what, son of my womb? And what, son of my vows?
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ ERVEN ]
31:2. I prayed for a son, and you are the son I gave birth to.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ WEB ]
31:2. "Oh, my son!" Oh, son of my womb! Oh, son of my vows!
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31 : 2 [ KJVP ]
31:2. What H4100 , my son H1248 ? and what, H4100 the son H1248 of my womb H990 ? and what, H4100 the son H1248 of my vows H5088 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP