ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ ERVKN ]
30:30. ಸಿಂಹವು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಣಿಗಳಲ್ಲಿ ಅತಿ ಬಲಿಷ್ಠವಾದದ್ದು; ಅದು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಭಯಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ KNV ]
30:30. ಮೃಗಗಳಲ್ಲಿ ಬಲಿಷ್ಠವಾಗಿ ರುವ ಸಿಂಹವು ಯಾವದಕ್ಕೂ ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ NET ]
30:30. a lion, mightiest of the beasts, who does not retreat from anything;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ NLT ]
30:30. the lion, king of animals, who won't turn aside for anything,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ ASV ]
30:30. The lion, which is mightiest among beasts, And turneth not away for any;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ ESV ]
30:30. the lion, which is mightiest among beasts and does not turn back before any;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ KJV ]
30:30. A lion [which is] strongest among beasts, and turneth not away for any;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ RSV ]
30:30. the lion, which is mightiest among beasts and does not turn back before any;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ RV ]
30:30. The lion, which is mightiest among beasts, and turneth not away for any;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ YLT ]
30:30. An old lion -- mighty among beasts, That turneth not back from the face of any,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ ERVEN ]
30:30. a lion—he is the warrior of the animals and runs from nothing,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ WEB ]
30:30. The lion, which is mightiest among animals, And doesn\'t turn away for any;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 30 [ KJVP ]
30:30. A lion H3918 [which] [is] strongest H1368 among beasts, H929 and turneth not away H3808 H7725 for H4480 H6440 any; H3605

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP