ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ ERVKN ]
30:25. ಇರುವೆಗಳು ಸಣ್ಣಗಿವೆ ಮತ್ತು ಬಲಹೀನವಾಗಿವೆ. ಆದರೆ ಅವು ಸುಗ್ಗೀಕಾಲದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಆಹಾರವನ್ನು ಕೂಡಿಸಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ KNV ]
30:25. ಇರುವೆಗಳು ದುರ್ಬಲ ಜಾತಿಯಾಗಿದ್ದರೂ ಬೇಸಿಗೆ ಯಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಆಹಾರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ NET ]
30:25. ants are creatures with little strength, but they prepare their food in the summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ NLT ]
30:25. Ants-- they aren't strong, but they store up food all summer.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ ASV ]
30:25. The ants are a people not strong, Yet they provide their food in the summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ ESV ]
30:25. the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ KJV ]
30:25. The ants [are] a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ RSV ]
30:25. the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ RV ]
30:25. The ants are a people not strong, yet they provide their meat in the summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ YLT ]
30:25. The ants [are] a people not strong, And they prepare in summer their food,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ ERVEN ]
30:25. Ants are small and weak, but they save their food all summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ WEB ]
30:25. The ants are not a strong people, Yet they provide their food in the summer;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30 : 25 [ KJVP ]
30:25. The ants H5244 [are] a people H5971 not H3808 strong, H5794 yet they prepare H3559 their meat H3899 in the summer; H7019

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP