ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ ERVKN ]
3:15. ಜ್ಞಾನವು ರತ್ನಕ್ಕಿಂತಲೂ ಅಮೂಲ್ಯವಾದದ್ದು. ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟ ವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮವಿಲ್ಲ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ KNV ]
3:15. ಅದು ಮಾಣಿಕ್ಯಗಳಿಗಿಂತಲೂ ಬಹು ಅಮೂಲ್ಯವುಳ್ಳದ್ದಾಗಿದ್ದು ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟ ವಸ್ತುಗಳೆಲ್ಲವೂ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮವಾಗುವದಿಲ್ಲ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ NET ]
3:15. She is more precious than rubies, and none of the things you desire can compare with her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ NLT ]
3:15. Wisdom is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ ASV ]
3:15. She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ ESV ]
3:15. She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ KJV ]
3:15. She [is] more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ RSV ]
3:15. She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ RV ]
3:15. She is more precious than rubies: and none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ YLT ]
3:15. Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. Wisdom is worth more than fine jewels. Nothing you desire has more value.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ WEB ]
3:15. She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. She H1931 [is] more precious H3368 than rubies H4480 H6443 : and all H3605 the things thou canst desire H2656 are not H3808 to be compared H7737 unto her.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP