ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ ERVKN ]
27:6. ಸ್ನೇಹಿತನಿಂದಾಗುವ ಗಾಯಗಳು ಸಹಾಯಕರ. ಶತ್ರುವಿನ ಮುತ್ತುಗಳಾದರೊ ಮೋಸಕರ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ KNV ]
27:6. ಸ್ನೇಹಿತನು ಮಾಡುವ ಗಾಯಗಳು ನಂಬಿಕೆಯುಳ್ಳವುಗಳಾಗಿವೆ; ಶತ್ರುವಿನ ಮುದ್ದುಗಳು ಮೋಸಕರವಾಗಿವೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ NET ]
27:6. Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are excessive.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ NLT ]
27:6. Wounds from a sincere friend are better than many kisses from an enemy.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ ASV ]
27:6. Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are profuse.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ ESV ]
27:6. Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ KJV ]
27:6. Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ RSV ]
27:6. Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ RV ]
27:6. Faithful are the wounds of a friend: but the kisses of an enemy are profuse.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ YLT ]
27:6. Faithful are the wounds of a lover, And abundant the kisses of an enemy.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ ERVEN ]
27:6. You can trust what your friend says, even when it hurts. But your enemies want to hurt you, even when they act nice.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ WEB ]
27:6. Faithful are the wounds of a friend; Although the kisses of an enemy are profuse.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27 : 6 [ KJVP ]
27:6. Faithful H539 [are] the wounds H6482 of a friend; H157 but the kisses H5390 of an enemy H8130 [are] deceitful. H6280

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP