ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ ERVKN ]
24:18. ಇಲ್ಲವಾದರೆ, ಯೆಹೋವನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಂಡು ನಿನ್ನ ವೈರಿಯನ್ನು ದಂಡಿಸದೆ ಹೋಗಬಹುದು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ KNV ]
24:18. ಕರ್ತನು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ ಅದು ಆತನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದ್ದರಿಂದ ಆತನು ಅವನ ಕಡೆಯಿಂದ ತನ್ನ ಕೋಪವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಾನು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ NET ]
24:18. lest the LORD see it, and be displeased, and turn his wrath away from him.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ NLT ]
24:18. For the LORD will be displeased with you and will turn his anger away from them.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ ASV ]
24:18. Lest Jehovah see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ ESV ]
24:18. lest the LORD see it and be displeased, and turn away his anger from him.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ KJV ]
24:18. Lest the LORD see [it,] and it displease him, and he turn away his wrath from him.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ RSV ]
24:18. lest the LORD see it, and be displeased, and turn away his anger from him.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ RV ]
24:18. Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ YLT ]
24:18. Lest Jehovah see, and [it be] evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ ERVEN ]
24:18. The Lord will see this, and he might be upset with you and decide not to punish your enemy. — 29 —
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ WEB ]
24:18. Lest Yahweh see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24 : 18 [ KJVP ]
24:18. Lest H6435 the LORD H3068 see H7200 [it] , and it displease H7489 H5869 him , and he turn away H7725 his wrath H639 from H4480 H5921 him.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP