ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ ERVKN ]
23:23. ಸತ್ಯವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೋ; ಅದನ್ನು ಮಾರಬೇಡ. ಜ್ಞಾನ, ಸುಶಿಕ್ಷೆ ಮತ್ತು ವಿವೇಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ. ಇವು ಖರೀದಿಗೆ ಯೋಗ್ಯವಾದವುಗಳೂ ಮಾರಲಾಗದಷ್ಟು ಅಮೂಲ್ಯವಾದವುಗಳೂ ಆಗಿವೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ KNV ]
23:23. ಸತ್ಯವನ್ನೂ ಜ್ಞಾನ ವನ್ನೂ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನೂ ವಿವೇಕವನ್ನೂ ಕೊಂಡು ಅವುಗ ಳನ್ನು ಮಾರಬೇಡ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ NET ]
23:23. Acquire truth and do not sell it— wisdom, and discipline, and understanding.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ NLT ]
23:23. Get the truth and never sell it; also get wisdom, discipline, and good judgment.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ ASV ]
23:23. Buy the truth, and sell it not; Yea, wisdom, and instruction, and understanding.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ ESV ]
23:23. Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ KJV ]
23:23. Buy the truth, and sell [it] not; [also] wisdom, and instruction, and understanding.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ RSV ]
23:23. Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ RV ]
23:23. Buy the truth, and sell it not; {cf15i yea}, wisdom, and instruction, and understanding.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ YLT ]
23:23. Truth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ ERVEN ]
23:23. Truth, wisdom, learning, and understanding are worth paying money for. They are worth far too much to ever sell.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ WEB ]
23:23. Buy the truth, and don\'t sell it: Get wisdom, discipline, and understanding.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23 : 23 [ KJVP ]
23:23. Buy H7069 the truth, H571 and sell H4376 [it] not; H408 [also] wisdom, H2451 and instruction, H4148 and understanding. H998

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP