ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ ERVKN ]
14:25. ಸತ್ಯವನ್ನಾಡುವವನು ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಸಹಾಯಿಸುತ್ತಾನೆ. ಸುಳ್ಳುಗಾರನಾದರೋ ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ನೋವನ್ನುಂಟು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ KNV ]
14:25. ಸತ್ಯ ಸಾಕ್ಷಿಯು ಪ್ರಾಣಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ; ಮೋಸದ ಸಾಕ್ಷಿಯು ಸುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಆಡು ತ್ತಾನೆ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ NET ]
14:25. A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ NLT ]
14:25. A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ ASV ]
14:25. A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ ESV ]
14:25. A truthful witness saves lives, but one who breathes out lies is deceitful.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ KJV ]
14:25. A true witness delivereth souls: but a deceitful [witness] speaketh lies.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ RSV ]
14:25. A truthful witness saves lives, but one who utters lies is a betrayer.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ RV ]
14:25. A true witness delivereth souls: but he that uttereth lies {cf15i causeth} deceit.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ YLT ]
14:25. A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ ERVEN ]
14:25. A witness who tells the truth saves lives, but one who tells lies hurts others.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ WEB ]
14:25. A truthful witness saves souls, But a false witness is deceitful.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14 : 25 [ KJVP ]
14:25. A true H571 witness H5707 delivereth H5337 souls: H5315 but a deceitful H4820 [witness] speaketh H6315 lies. H3577

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP