ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ ERVKN ]
8:30. ಮೋಶೆಯು ಫರೋಹನ ಬಳಿಯಿಂದ ಹೋಗಿ ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ KNV ]
8:30. ತರುವಾಯ ಮೋಶೆಯು ಫರೋಹನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿ ಕರ್ತನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಂಡನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ NET ]
8:30. So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ NLT ]
8:30. So Moses left Pharaoh's palace and pleaded with the LORD to remove all the flies.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ ASV ]
8:30. And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ ESV ]
8:30. So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ KJV ]
8:30. And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ RSV ]
8:30. So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ RV ]
8:30. And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ YLT ]
8:30. And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ ERVEN ]
8:30. So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ WEB ]
8:30. Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8 : 30 [ KJVP ]
8:30. And Moses H4872 went out H3318 from H4480 H5973 Pharaoh, H6547 and entreated H6279 H413 the LORD. H3068

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP