ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ ERVKN ]
37:15. ಬಳಿಕ ಮೇಜನ್ನು ಹೊರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದ್ದ ಕೋಲುಗಳನ್ನು ಜಾಲೀಮರದಿಂದ ಮಾಡಿದನು. ಕೋಲುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಪಟ ಬಂಗಾರದಿಂದ ಹೊದಿಸಿದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ KNV ]
37:15. ಮೇಜನ್ನು ಹೊರು ವದಕ್ಕೆ ಜಾಲೀ ಮರದಿಂದ ಕೋಲುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಚಿನ್ನದಿಂದ ಹೊದಿಸಿದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ NET ]
37:15. He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold, to carry the table.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ NLT ]
37:15. He made these poles from acacia wood and overlaid them with gold.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ ASV ]
37:15. And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ ESV ]
37:15. He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ KJV ]
37:15. And he made the staves [of] shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ RSV ]
37:15. He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ RV ]
37:15. And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ YLT ]
37:15. And he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with gold, to bear the table;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ ERVEN ]
37:15. Then he used acacia wood to make the poles for carrying the table. He covered the poles with pure gold.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ WEB ]
37:15. He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37 : 15 [ KJVP ]
37:15. And he made H6213 H853 the staves H905 [of] shittim H7848 wood, H6086 and overlaid H6823 them with gold, H2091 to bear H5375 H853 the table. H7979
❮
❯