ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ ERVKN ]
36:27. ಅವರು ಪವಿತ್ರಗುಡಾರದ ಹಿಂಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂದರೆ ಪಶ್ಚಿಮ ಭಾಗಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಆರು ಚೌಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ KNV ]
36:27. ಗುಡಾರದ ಪಶ್ಚಿಮ ಭಾಗದ ಮಗ್ಗಲುಗಳಿಗೆ ಆರು ಹಲಗೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ NET ]
36:27. And for the back of the tabernacle on the west he made six frames.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ NLT ]
36:27. He made six frames for the rear-- the west side of the Tabernacle--
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ ASV ]
36:27. And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ ESV ]
36:27. For the rear of the tabernacle westward he made six frames.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ KJV ]
36:27. And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ RSV ]
36:27. And for the rear of the tabernacle westward he made six frames.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ RV ]
36:27. And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ YLT ]
36:27. and for the sides of the tabernacle, westward, hath he made six boards;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ ERVEN ]
36:27. They made six more frames for the back (the west side) of the Holy Tent.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ WEB ]
36:27. For the far part of the tent westward he made six boards.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 27 [ KJVP ]
36:27. And for the sides H3411 of the tabernacle H4908 westward H3220 he made H6213 six H8337 boards. H7175
❮
❯