ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ ERVKN ]
36:16. ಕೆಲಸಗಾರರು ಐದು ಪರದೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದರು. ಬಳಿಕ ಅವರು ಇತರ ಆರು ಪರದೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಗವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದರು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ KNV ]
36:16. ಅವನು ಐದು ತೆರೆಗಳನ್ನು ಬೇರೆಯಾಗಿಯೂ ಆರು ತೆರೆಗಳನ್ನು ಬೇರೆಯಾಗಿಯೂ ಜೋಡಿಸಿದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ NET ]
36:16. He joined five curtains by themselves and six curtains by themselves.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ NLT ]
36:16. Bezalel joined five of these curtains together to make one long curtain, and the other six were joined to make a second long curtain.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ ASV ]
36:16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ ESV ]
36:16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ KJV ]
36:16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ RSV ]
36:16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ RV ]
36:16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ YLT ]
36:16. and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ ERVEN ]
36:16. The workers joined five curtains together into one group and six curtains together into another group.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ WEB ]
36:16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36 : 16 [ KJVP ]
36:16. And he coupled H2266 H853 five H2568 curtains H3407 by themselves, H905 and six H8337 curtains H3407 by themselves. H905
❮
❯