ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ ERVKN ]
34:23. “ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಮೂರುಸಲ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಗಂಡಸರೆಲ್ಲರೂ, ಇಸ್ರೇಲರ ದೇವರಾಗಿರುವ ಒಡೆಯನಾದ ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಬೇಕು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ KNV ]
34:23. ವರುಷಕ್ಕೆ ಮೂರುಸಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಗಂಡು ಮಕ್ಕಳೆಲ್ಲಾ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರ ಮುಂದೆ ಅಂದರೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರ ಮುಂದೆ ಬರಬೇಕು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ NET ]
34:23. At three times in the year all your men must appear before the Lord GOD, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ NLT ]
34:23. Three times each year every man in Israel must appear before the Sovereign, the LORD, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ ASV ]
34:23. Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ ESV ]
34:23. Three times in the year shall all your males appear before the LORD God, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ KJV ]
34:23. Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ RSV ]
34:23. Three times in the year shall all your males appear before the LORD God, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ RV ]
34:23. Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ YLT ]
34:23. `Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ ERVEN ]
34:23. "Three times each year all your men must go to be with the Lord God, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ WEB ]
34:23. Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34 : 23 [ KJVP ]
34:23. Thrice H7969 H6471 in the year H8141 shall all H3605 your men children H2138 appear H7200 H853 before H6440 the Lord H113 GOD, H3068 the God H430 of Israel. H3478

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP