ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ ERVKN ]
32:14. ಆದ್ದರಿಂದ ಯೆಹೋವನು ಜನರಿಗಾಗಿ ಮರುಕಪಟ್ಟು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿಕೊಂಡನು; ತಾನು ಹೇಳಿದ್ದ ಕೇಡನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ; ತನ್ನ ಜನರನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲಿಲ್ಲ.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ KNV ]
32:14. ಆಗ ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಜನರಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆಂದು ಹೇಳಿದ ಕೇಡಿನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಕೊಂಡನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ NET ]
32:14. Then the LORD relented over the evil that he had said he would do to his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ NLT ]
32:14. So the LORD changed his mind about the terrible disaster he had threatened to bring on his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ ASV ]
32:14. And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ ESV ]
32:14. And the LORD relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ KJV ]
32:14. And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ RSV ]
32:14. And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ RV ]
32:14. And the LORD repented of the evil which he said he would do unto his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ YLT ]
32:14. and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ ERVEN ]
32:14. So the Lord felt sorry for the people. He did not do what he said he might do— he did not destroy them.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ WEB ]
32:14. Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32 : 14 [ KJVP ]
32:14. And the LORD H3068 repented H5162 of H5921 the evil H7451 which H834 he thought H1696 to do H6213 unto his people. H5971

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP