ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ ERVKN ]
30:19. ಆರೋನನು ಮತ್ತು ಅವನ ಪುತ್ರರು ಈ ಗಂಗಾಳದಲ್ಲಿರುವ ನೀರಿನಿಂದ ತಮ್ಮ ಕೈಕಾಲುಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ KNV ]
30:19. ಆರೋನನೂ ಅವನ ಕುಮಾರರೂ ಅದರಲ್ಲಿ ಕೈಕಾಲುಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ NET ]
30:19. and Aaron and his sons must wash their hands and their feet from it.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ NLT ]
30:19. Aaron and his sons will wash their hands and feet there.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ ASV ]
30:19. And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ ESV ]
30:19. with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ KJV ]
30:19. For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ RSV ]
30:19. with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ RV ]
30:19. And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ YLT ]
30:19. and Aaron and his sons have washed at it their hands and their feet,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ ERVEN ]
30:19. Aaron and his sons must wash their hands and feet with the water from this bowl.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ WEB ]
30:19. Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30 : 19 [ KJVP ]
30:19. For Aaron H175 and his sons H1121 shall wash H7364 H853 their hands H3027 and their feet H7272 thereat: H4480

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP