ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ ERVKN ]
29:1. ಬಳಿಕ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ: “ಆರೋನನು ಮತ್ತು ಅವನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಅಭಿಷೇಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಯಾಜಕರಾಗಿ ವಿಶೇಷವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸೇವೆಮಾಡಲು ಅವರು ಮಾಡತಕ್ಕದ್ದೇನೆಂಬುದನ್ನು ನಾನೀಗ ಹೇಳುವೆನು. ಯಾವ ಅಂಗದೋಷವಿಲ್ಲದ ಒಂದು ಹೋರಿಮರಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಎರಡು ಟಗರುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ KNV ]
29:1. ಅವರು ನನಗೆ ಯಾಜಕ ಸೇವೆಮಾಡು ವಂತೆ ಅವರನ್ನು ಶುದ್ಧಮಾಡುವ ಹಾಗೆ ನೀನು ಅವರಿಗೆ ಮಾಡಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ಒಂದು ಹೋರಿಯನ್ನೂ ದೋಷವಿಲ್ಲದ ಎರಡು ಟಗರುಗಳನೂ
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ NET ]
29:1. "Now this is what you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young bull and two rams without blemish;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ NLT ]
29:1. "This is the ceremony you must follow when you consecrate Aaron and his sons to serve me as priests: Take a young bull and two rams with no defects.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ ASV ]
29:1. And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priests office: take one young bullock and two rams without blemish,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ ESV ]
29:1. "Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one bull of the herd and two rams without blemish,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ KJV ]
29:1. And this [is] the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest’s office: Take one young bullock, and two rams without blemish,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ RSV ]
29:1. "Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one young bull and two rams without blemish,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ RV ]
29:1. And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest-s office: take one young bullock and two rams without blemish,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ YLT ]
29:1. `And this [is] the thing which thou dost to them, to hallow them, for being priests to Me: Take one bullock, a son of the herd, and two rams, perfect ones,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ ERVEN ]
29:1. "Now I will tell you what you must do to show that Aaron and his sons serve me in a special way as priests. Find one young bull and two rams that have nothing wrong with them.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ WEB ]
29:1. "This is the thing that you shall do to them to make them holy, to minister to me in the priest\'s office: take one young bull and two rams without blemish,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29 : 1 [ KJVP ]
29:1. And this H2088 [is] the thing H1697 that H834 thou shalt do H6213 unto them to hallow H6942 them , to minister unto me in the priest's office: H3547 Take H3947 one H259 young H1121 H1241 bullock, H6499 and two H8147 rams H352 without blemish, H8549

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP