ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ ERVKN ]
23:2. “ದುಷ್ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವವರು ಬಹಳ ಮಂದಿಯೆಂದು ಅವರ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ಬಹಳ ಮಂದಿಯ ಮಾತಿಗೆ ಒಪ್ಪಿ ನ್ಯಾಯವನ್ನು ಕೆಡಿಸುವ ಸಾಕ್ಷಿಯನ್ನು ಹೇಳದಿರಿ.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ KNV ]
23:2. ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಮಾಡು ವಂತೆ ಬಹುಮಂದಿಯನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಬೇಡ; ಇಲ್ಲವೆ ಬಹುಮಂದಿಯೊಂದಿಗೆ ನ್ಯಾಯಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕೂಲವಾಗಿ ವ್ಯಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಕೊಡಬೇಡ.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ NET ]
23:2. "You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ NLT ]
23:2. "You must not follow the crowd in doing wrong. When you are called to testify in a dispute, do not be swayed by the crowd to twist justice.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ ASV ]
23:2. Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest justice:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ ESV ]
23:2. You shall not fall in with the many to do evil, nor shall you bear witness in a lawsuit, siding with the many, so as to pervert justice,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ KJV ]
23:2. Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest [judgment:]
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ RSV ]
23:2. You shall not follow a multitude to do evil; nor shall you bear witness in a suit, turning aside after a multitude, so as to pervert justice;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ RV ]
23:2. Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest {cf15i judgment}:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ YLT ]
23:2. `Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause [others] to turn aside;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ ERVEN ]
23:2. "Don't do something just because everyone else is doing it. If a group of people are doing wrong, don't join them. You must not let them persuade you to do wrong things—you must do what is right and fair.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ WEB ]
23:2. You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23 : 2 [ KJVP ]
23:2. Thou shalt not H3808 follow H1961 H310 a multitude H7227 to [do] evil; H7451 neither H3808 shalt thou speak H6030 in H5921 a cause H7379 to decline H5186 after H310 many H7227 to wrest H5186 [judgment] :

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP