ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ ERVKN ]
16:2. ಆಗ ಇಸ್ರೇಲರು ಮತ್ತೆ ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಮೋಶೆ ಆರೋನರ ಮೇಲೆ ಗುಣುಗುಟ್ಟಿದರು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ KNV ]
16:2. ಆಗ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಸಭೆಯೆಲ್ಲಾ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೋಶೆಗೂ ಆರೋನನಿಗೂ ವಿರೋಧ ವಾಗಿ ಗುಣುಗುಟ್ಟಿತು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ NET ]
16:2. The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ NLT ]
16:2. There, too, the whole community of Israel complained about Moses and Aaron.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ ASV ]
16:2. And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ ESV ]
16:2. And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ KJV ]
16:2. And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ RSV ]
16:2. And the whole congregation of the people of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ RV ]
16:2. And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ YLT ]
16:2. And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ ERVEN ]
16:2. Then the whole community of Israelites began complaining again. They complained to Moses and Aaron in the desert.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ WEB ]
16:2. The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16 : 2 [ KJVP ]
16:2. And the whole H3605 congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 murmured H3885 against H5921 Moses H4872 and Aaron H175 in the wilderness: H4057

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP