ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ ERVKN ]
12:51. ಆದ್ದರಿಂದ ಅದೇ ದಿನದಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವನು ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು ಈಜಿಪ್ಟ್ ದೇಶದಿಂದ ಜನರನ್ನು ಗುಂಪುಗುಂಪುಗಳಾಗಿ ಹೊರತಂದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ KNV ]
12:51. ಅದೇ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಅವರ ಸೈನ್ಯಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಐಗುಪ್ತದೇಶದೊಳಗಿಂದ ಹೊರಗೆ ತಂದನು.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ NET ]
12:51. And on this very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ NLT ]
12:51. On that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt like an army.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ ASV ]
12:51. And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ ESV ]
12:51. And on that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ KJV ]
12:51. And it came to pass the selfsame day, [that] the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ RSV ]
12:51. And on that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ RV ]
12:51. And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ YLT ]
12:51. And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ ERVEN ]
12:51. On that same day the Lord led all the Israelites out of the country of Egypt. The people left in groups.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ WEB ]
12:51. It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12 : 51 [ KJVP ]
12:51. And it came to pass H1961 the selfsame H2088 H6106 day, H3117 [that] the LORD H3068 did bring H3318 H853 the children H1121 of Israel H3478 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 by H5921 their armies. H6635

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP