ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ ERVKN ]
94:10. ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವಾತನು ದೇವರೇ. ಜನರಿಗೆ ಉಪದೇಶಿಸುವವನೂ ಆತನೇ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ KNV ]
94:10. ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವ ವನೂ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಕಲಿಸುವವನೂ ಗದರಿಸನೋ?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ NET ]
94:10. Does the one who disciplines the nations not punish? He is the one who imparts knowledge to human beings!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ NLT ]
94:10. He punishes the nations-- won't he also punish you? He knows everything-- doesn't he also know what you are doing?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ ASV ]
94:10. He that chastiseth the nations, shall not he correct, Even he that teacheth man knowledge?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ ESV ]
94:10. He who disciplines the nations, does he not rebuke? He who teaches man knowledge-
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ KJV ]
94:10. He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, [shall not he know?]
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ RSV ]
94:10. He who chastens the nations, does he not chastise? He who teaches men knowledge,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ RV ]
94:10. He that chastiseth the nations, shall not he correct, {cf15i even} he that teacheth man knowledge?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ YLT ]
94:10. He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ ERVEN ]
94:10. The one who disciplines nations will surely correct you. He is the one who teaches us everything.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ WEB ]
94:10. He who disciplines the nations, won\'t he punish? He who teaches man knows.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94 : 10 [ KJVP ]
94:10. He that chastiseth H3256 the heathen, H1471 shall not H3808 he correct H3198 ? he that teacheth H3925 man H120 knowledge, H1847 [shall] [not] [he] [know] ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP