ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ ERVKN ]
89:8. ಸೇನಾಧೀಶ್ವರನಾದ ಯೆಹೋವ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನಂತೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. ನೀನು ನಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣಭರವಸೆಗೆ ಯೋಗ್ಯನಾಗಿರುವೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ KNV ]
89:8. ಸೈನ್ಯಗಳ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಹಾಗೆ ಶಕ್ತನಾದ ಕರ್ತನು ಯಾರು? ಇಲ್ಲವೆ ನಿನ್ನ ನಂಬಿಗಸ್ತಿಕೆಯು ನಿನ್ನ ಸುತ್ತಲೂ ಅದೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ NET ]
89:8. O LORD, sovereign God! Who is strong like you, O LORD? Your faithfulness surrounds you.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ NLT ]
89:8. O LORD God of Heaven's Armies! Where is there anyone as mighty as you, O LORD? You are entirely faithful.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ ASV ]
89:8. O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ ESV ]
89:8. O LORD God of hosts, who is mighty as you are, O LORD, with your faithfulness all around you?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ KJV ]
89:8. O LORD God of hosts, who [is] a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ RSV ]
89:8. O LORD God of hosts, who is mighty as thou art, O LORD, with thy faithfulness round about thee?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ RV ]
89:8. O LORD God of hosts, who is a mighty one, like unto thee, O JAH? and thy faithfulness is round about thee.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ YLT ]
89:8. O Jehovah, God of Hosts, Who [is] like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness [is] round about Thee.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ ERVEN ]
89:8. Lord God All-Powerful, there is no one like you. You are strong, Lord, and always faithful.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ WEB ]
89:8. Yahweh, God of hosts, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 8 [ KJVP ]
89:8. O LORD H3068 God H430 of hosts, H6635 who H4310 [is] a strong H2626 LORD H3050 like unto thee H3644 ? or to thy faithfulness H530 round about H5439 thee?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP