ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ ERVKN ]
89:30. ಅವನ ಸಂತತಿಯವರು ನನ್ನ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ತೊರೆದು ಬಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ ಅವಿಧೇಯರಾದರೆ ಅವರನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ KNV ]
89:30. ಅವನ ಮಕ್ಕಳು ನನ್ನ ನ್ಯಾಯ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ನನ್ನ ನ್ಯಾಯಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯದೇ ಹೋದರೆ,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ NET ]
89:30. If his sons reject my law and disobey my regulations,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ NLT ]
89:30. But if his descendants forsake my instructions and fail to obey my regulations,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ ASV ]
89:30. If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ ESV ]
89:30. If his children forsake my law and do not walk according to my rules,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ KJV ]
89:30. If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ RSV ]
89:30. If his children forsake my law and do not walk according to my ordinances,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ RV ]
89:30. If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ YLT ]
89:30. If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ ERVEN ]
89:30. If his descendants stop following my law and stop obeying my commands,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ WEB ]
89:30. If his children forsake my law, And don\'t walk in my ordinances;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89 : 30 [ KJVP ]
89:30. If H518 his children H1121 forsake H5800 my law, H8451 and walk H1980 not H3808 in my judgments; H4941

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP